Naujienų archyvas


Kino, muzikos ir atvirų Europos Sąjungos (ES) sienų dėka jaunoji karta šiandien gyvena anglakalbėje aplinkoje. Todėl nenuostabu, kad gatvėje užkalbintas jaunuolis laisvai susikalbės angliškai, žymiai rečiau – rusiškai. Tačiau ar vienos užsienio kalbos pakanka? Ir kokio kalbos lygio reikia, norint komunikuoti versle?

Vadovaujantis Eurobarometro duomenimis, 2012 m. vykdytų apklausų rezultatai parodė, kad net 92 proc. visų Lietuvos gyventojų nurodė mokantys bent vieną užsienio kalbą. Iš jų – 80 proc. teigė mokantys rusų kalbą, 38 proc. – anglų. Statistikos departamento duomenimis, per 2011 metų gyventojų surašymą tarp jaunuolių nuo 15 iki 29 metų mokantys anglų kalbą nurodė 72 proc. Vyresni nei 30 metų gyventojai geriau moka rusų kalbą. Tačiau mokančių kitų pasaulyje paplitusių kalbų, tokių kaip prancūzų ar ispanų, Lietuvoje – mažuma. 2012 m. Eurobarometro duomenimis, 3 proc. lietuvių moka prancūzų (ES šis skaičius siekia 12 proc.), vos 1 proc. – ispanų (ES – 7 proc.).

Tiek verslui, tiek valstybės tarnybai Tiesioginių užsienio investicijų plėtros agentūros „Investuok Lietuvoje“ duomenimis, daugiau nei 12 tūkst. lietuvių 2016 m. dirba užsienio investuotojų įsteigtuose verslo paslaugų centruose. Anglų kalbos žinios ir gebėjimas dirbti tarptautinėje aplinkoje yra būtinybė, o papildomų kalbų mokėjimas – didelis privalumas ieškantiems darbo užsienio investuotojų įmonėse. „Keliomis kalbomis bendrauti galintys asmenys, organizacijos ir įmonės turi daug pranašumų. Kalbų mokėjimas didina kūrybingumą, laužo kultūrinius stereotipus, skatina laisvą mąstymą ir gali padėti kurti naujoviškus produktus bei paslaugas“, – tokią tezę yra išsakęs Europos Komisijos narys Leonardas Orbanas, atsakingas už daugiakalbystę ir kultūrų dialogą. Užsienio kalbų mokėjimas yra svarbus dirbant ne tik versle, bet ir valstybės tarnyboje. Kandidatuojant į tam tikras pozicijas, atitinkamas anglų, prancūzų ar vokiečių kalbų lygis gali būti netgi privalomas. 2015 m. į Užsienio reikalų ministerijos ieškomas diplomatines pareigybes atrinkti pretendentai buvo pakviesti pasitikrinti, kaip gerai moka anglų kalbą. Pretendentų buvo reikalaujama anglų kalbą mokėti C1 lygiu pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis. Iš 89 egzamino laikyti atvykusių pretendentų šį etapą sėkmingai įveikė tik 37.

Visą interviu galite rasti čia.

  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
  • kolegija.lt
Kitas Buvęs